Lamentation de Vénus Devant Adonis Mort

«

Mon

Amour n'a donc pu te faire aimer la vie !

Tu me quittes, cruel!

Au moins ouvre les yeux.

Montre-toi plus sensible à mes tristes adieux ;

Vois de quelles douleurs ton amante est atteinte !

Hélas! j'ai beau crier: il est sourd à ma plainte.

Une étemelle nuit l'oblige à me quitter,

Mes pleurs ni mes soupirs ne peuvent l'arrêter.

Encor si je pouvais le suivre en ces lieux sombres !

Que ne m'est-il permis d'errer parmi les ombres!

Destins, si vous vouliez le voir si tôt périr,

Fallait-il m'obliger à ne jamais mourir?

Malheureuse

Vénus, que te servent ces larmes?

Vante-toi maintenant du pouvoir de tes charmes :

Ils n'ont pu du trépas exempter tes amours;

Tu vois qu'ils n'ont pu même en prolonger les jours.

Je ne demandais pas que la

Parque cruelle

Prît à filer leur trame une peine éternelle ;

Bien loin que mon pouvoir l'empêchât de finir,

Je demande un moment, et ne puis l'obtenir.

Noires divinités du ténébreux empire,

Dont le pouvoir s'étend sur tout ce qui respire.

Rois des peuples légers, souffrez que mon amant

De son triste départ me console un moment.
Vous ne le perdrez point : le trésor que je pleure

Ornera tôt ou tard votre sombre demeure.

Quoi! vous me refusez un présent si léger?

Cruels, souvenez-vous qu'Amour m'en peut venger.

Et vous, antres cachés, favorables retraites,

Où nos cœurs ont goûté des douceurs si secrètes,

Grottes, qui tant de fois avez vu mon amant

Me raconter des yeux son fidèle tourment,

Lieux amis du repos, demeures solitaires,

Qui d'un trésor si rare étiez dépositaires.

Déserts, rendez-le-moi : deviez-vous avec lui

Nourrir chez vous le monstre auteur de mon ennui ?

Vous ne répondez point.

Adieu donc, ô belle âme;

Emporte chez les morts ce baiser tout de flamme :

Je ne te verrai plus; adieu, cher

Adonis!»

Ainsi

Vénus cessa.

Les roches, à ses cris.

Quittant leur dureté, répandirent des larmes:

Zéphyre en soupira; le jour voilà ses charmes;

D'un pas précipité sous les eaux il s'enfuit.

Et laissa dans ces lieux une profonde nuit.
Vous ne le perdrez point : le trésor que je pleure

Ornera tôt ou tard votre sombre demeure.

Quoi! vous me refusez un présent si léger?

Cruels, souvenez-vous qu'Amour m'en peut venger.

Et vous, antres cachés, favorables retraites,

Où nos cœurs ont goûté des douceurs si secrètes,

Grottes, qui tant de fois avez vu mon amant

Me raconter des yeux son fidèle tourment,

Lieux amis du repos, demeures solitaires,

Qui d'un trésor si rare étiez dépositaires.

Déserts, rendez-le-moi : deviez-vous avec lui

Nourrir chez vous le monstre auteur de mon ennui ?

Vous ne répondez point.

Adieu donc, ô belle âme;

Emporte chez les morts ce baiser tout de flamme :

Je ne te verrai plus; adieu, cher

Adonis!»

Ainsi

Vénus cessa.

Les roches, à ses cris.

Quittant leur dureté, répandirent des larmes:

Zéphyre en soupira; le jour voilà ses charmes;

D'un pas précipité sous les eaux il s'enfuit.

Et laissa dans ces lieux une profonde nuit.

Jean de La Fontaine
Mort

Évaluations et critiques :

Lamentation de Vénus Devant Adonis Mort
{{ reviewsTotal }}{{ options.labels.singularReviewCountLabel }}
{{ reviewsTotal }}{{ options.labels.pluralReviewCountLabel }}
{{ options.labels.newReviewButton }}
{{ userData.canReview.message }}

Votre voix compte! Partagez votre opinion sur ce poème et faites-nous part de vos impressions.

S’abonner
Notification pour
guest
0 Commentaires
Commentaires en ligne
Afficher tous les commentaires
0
Nous aimerions avoir votre avis, veuillez laisser un commentaire.x